歡迎光臨中華郵政全球資訊網,右邊為快速選單 ::: * 首頁 * 我的郵局 * 企業郵局 * 兒童郵局 * 網路郵局 * 網站導覽 * English
:::
全文檢索
* 南投郵局
   * 網頁導覽
   * 最新消息
   * 關於我們
   * 南投郵局優良事蹟
   * 當地支局
   * 當地郵局資訊
   * VISA金融卡卡友優惠活動
   * 社區結合
   * 關懷獨局老人
   * 清淨家園
   * 生活采風
   * 為民服務白皮書
   * 民眾抱怨處理程序
   * 與我們聯絡
   * 經理信箱
   * 經理與民有約
   * 各項業務申辦流程
   * 各式文件下載區
   * 郵件查詢
   * 危險禁寄物品一覽表
   * 中華郵政電子商務網站
   * 便民服務網站
   * 防制詐騙
   * 郵政志工招募
   * 問卷調查
   * 政風園地
   * 營業窗口預約服務
   * 政府資訊公開
   * 閱覽檔案須知
   * 中華郵政出版品
   * 兒童園地
   * 性騷擾申訴
   * English(英文網站)


廣告連結:CHPOST6(另開視窗) www.post.gov.tw
各項業務申辦流程
::: 你在這裡 > 首頁 > 南投郵局 > 各項業務申辦流程
   
【 各項業務申辦流程 】
 
一、郵政業務 顧客申辦事項作業流程及處理時限表
Application Guidelines for Postal Mail Services
 
項目名稱
Application Items
        申請作業流程
       Application Process
辦理時限
Required Time
           應備證件
        Required Certificates
申請新聞紙
雜誌登記
Application for the Registration
of Newspapers and Magazines
(一)申請人填寫「郵政新聞紙、雜誌登記申請書」一式三份。
(二)郵局經辦員、主管審核後轉送責任中心局核發交寄登記證。
(1)Fill in “Application Form for the Registration of Postal Newspapers and Magazines” in triplicate.
(2)After approval made by clerk and superior official, the application should be transferred to responsibility center office for the presentation of registration certificate.  
 
五天
5 days
(一) 公司行號申請者:檢附公司登記證明文件或商業登記證明文件正本與影本(正本驗畢發還)。
其他私法人、團體及私立學校等:檢附相關主管機關核准設立證件正本與影本(正本驗畢發還)。
政府或民意機關發行者:申請書應加蓋機關印信。
(二)最近發行之同一期新聞紙或雜誌三本。
(三)發行人(與刊物記載之發行人相符)之身分證影本一份。
(四)同時申請自印「郵資已付戳記」。
(1) For companies and business   firms: Submit company registration certificate or business registration, both original and copy (original to be returned after verification). Other private body corporate, group or private school should submit certificate of approval for establishing issued by responsible institution, both original and copy (original to be returned after verification).
For institutions of government or advocacy groups: Application form should be chopped with institution seal.
(2) Three copies of the same issue of newspapers or magazines released recently.
(3)  One copy of the identification card of the publisher (identical to the publisher listed in the periodical).
(4) Apply for the self-printed “Postage Paid” mark spontaneously.
申請廣告回信登記 
Application for the Registration of Business Reply Card
(一)填寫申請書一式二份,一份留底,一份隨樣張二份寄責任中心局核發登記證。
(二)繳納預存郵資。
(三)政府機關、公立學校、公營事業或股票上市公司,除免具保證書外,並免繳預存郵資。
(1) Fill in application form in duplicate, one kept as file, the other submitted to the responsibility center office along with two copies of the sample for the presentation of registration certificate.
(2) Deposit reserved postage.
(3) Government institutions、public    schools、state-run business or publicly listed companies should be exempted from submitting letter of guarantee and depositing reserved postage.
五天
5 days
(一)附回郵樣張二份。
(二)公司、行號申請須附縣市政府核准營利事業登記文件正本及影本一份(正本驗畢發還)。
(1) Submit two specimens of business reply card. 
(2) Company、business firm should submit one original and one copy of business registration document issued by county or city government. (Original to be returned after verification). 
申請租用專用信箱
Application for Leasing Exclusive Postal Mail Box
(一)   申請人填寫專用信箱租用申請書一份、領取掛號郵件印鑑單二份及專用信箱中文或英文登記卡一份。
(二) 開具保證金及租金收據。
(三) 編定信箱號碼及發給信箱鑰匙。
(1) Fill in one copy of the application form for leasing exclusive postal mail box, pick up two copies of chop slip for registered mail item and one copy of registration card of exclusive postal mail box in Chinese or English.
(2) Issue the receipt of deposit money and rental money.
(3) Offer a postal mail box number and a key for the box.
十五分
15 minutes
(一) 公司行號、團體申請須附主管機關核准設立或登記之證件正本及影本。(正本驗畢發還)。
(二) 個人申請身分證驗畢當場發還。
(1) Companies、business firm and other groups should submit one original and one copy of approval for establishing or registration certificate issued by responsible institution. (Original to be returned after verification.) 
(2) For personal applications: ID card should be returned after verification on the spot.
申請自行加印郵資已付戳記
Application for Self-printed “Postage-paid” Mark
各地郵局皆可受理,申請人應填寫合約書一式二份,由經辦員、主管員審核後,送責任中心局續辦。
Application shall be handled at all the post offices throughout the country. Applicant should fill in agreement in duplicate. Preliminary verification to be conducted by clerk and superior official and then send to responsible post office for further procedures. 
五天
5 days
(一)個人印章。
(二)   公司、行號章及負責人印章。
(1) Personal chop.
(2) Seal of company or business firm and chop of the person in charge.
 
查詢國內掛號郵件
Enquiry for Domestic Registered Mail Item
申請人填寫「國內掛號函件及包?堿d單」或「傳真查詢國內各類掛號郵件查單」及回執各一份,並繳驗原執據。
Fill in one copy each of “Enquiry Form of Domestic Registered Mail Item” or “Fax Enquiry Form of Domestic Registered Mail Item” with one acknowledgement–of-receipt and submit the original receipt of mailing for verification.  
(一) 一般查單十天
(二) 傳真三天
(1) General enquiry: 10 days
(2) Fax enquiry: 3 days
(一)原交寄執據(驗畢發還)。
(二) 一般查詢一律免費,申請以傳真查詢者,除快捷郵件免費外,一律收取傳真費十五元。 (1) Original receipt of mailing (to be returned after verification) (2) General enquiry: Free of charge. Application made by fax, except for speedpost item which is still free of charge, should be charged with NT$15 each case.
申請國內郵件補償
Application for Compensation for Domestic Mail Items
(一)申請人填妥郵件補償申請書一份。
(二)附繳原交寄執據。
(三)出具「郵件遺失毀損補賞金收據」一份並貼足印花稅票。
(四)審核無訛後交付補償金。
(1) Fill in one copy of “Application Form for Compensation for Domestic Mail Items”.
(2) Submit the original receipt of mailing.
(3)Hand in one copy of “Receipt of Amount of Compensation for Missing or Damaged Mail Items” affixed with required revenue stamps.
(4)    Total amount of compensation to be given after proper verification.
三十分
30 minutes
1. 原交寄執據。
2. 寄件人身分證、印章。
3. 公司、行號章及負責人印章。
(1) Original receipt of mailing.
(2) Sender’s ID card and Chop.
(3) Seal of company or business firm and chop of the person in charge.
 
 
 
申請國際郵件補償
Application for Compensation for International Mail Items
(一)外國郵政授權補償者:
1. 填妥國際郵件補償報告單三份。
2. 附繳原交寄執據。
3. 出具「郵件遺失毀損補賞金收據」一份並貼足印花稅票。
4. 審核無訛後交付補償金。
(二) 查詢逾三個月(國際快捷逾一個月)無結果,先行補償者:
1.2.3.同上。
    4. 出具書面聲明:不合補償條件
時願退還補償金。
    5. 審核無訛後交付補償金。
1. Compensation for international mail items authorized by foreign postal administration:
(1) Fill in “Application Form for Compensation for Domestic Mail Items” in triplicate.
(2) Submit the original receipt of mailing.
(3) Hand in one copy of “Receipt of Amount of Compensation for Missing or Damaged Mail Items” affixed with required revenue stamps.
(4) Total amount of compensation to be given after proper verification.
 2. Enquiry without result made after three months (International Speedpost Item after one month) with amount of compensation to be given beforehand:
(1), (2) & (3): -ditto-
(4) Submit written declaration stating that total amount of compensation shall be returned to the post office in case the application fails to comply with required conditions.
(5) Compensation fee to be given after proper verification.
三十分
30 minutes
(一)
1. 原交寄執據。
2. 寄件人身分證、印章。
3. 公司、行號章及負責人印章。
(二) 同上
A.
(1) Original receipt of mailing.
(2) Sender’s ID card and Chop.
(3) Seal of company or business firm and chop of the person in charge.
B.
-ditto-
 
 
 
 
申請郵件撤回
Application for Withdraw from the Post
(一)郵件未投遞前,寄件人可付費申請撤回 (但郵件尚在原寄局,申請者得免付費)。
(二)填寫申請書一份,送交原寄局辦理。
(1)Applicant may pay additional charge for applying for withdraw from the Post before the mail item being delivered. (Applicant may be exempted from the charge if the mail item is still at the original post office.)
(2) Fill in one copy of application form and send to the original post office for further process.
(一) 一般七天
(二) 傳真三天
(1) General: 7 days.
(2) Fax: 3 days
 
 
(一)寄件人身分證、印章。必要時,須覓具舖保。
(二)撤回郵件如給有執據,應繳回。
(三)檢附與原寄郵件所書相同之封面式樣一件。
(1) Sender’s ID card and chop; and, store guarantee if necessary.
(2) Receipt of mailing to be returned to the post office if the mail item to be withdrawn bearing a receipt.
(3) Submit one copy of the same written cover as the original mail item. 
 
申請郵件改投、改寄新地址
Application for Re-delivering or Re-directing to A New Address
(一)收件人或代收人因地址變更,得申請將郵件改向新地址投遞。
(二)填寫申請書一份、送交當地郵局辦理。
(三)申請改投改寄自申請之日起二個月為有效期限。同一地址改投或改寄同一新地址者,其申請以一次為限。
(四)寄件人於封面郵件印註「不得改投或改寄」或其他同義字者,該郵件不受理改投或改寄。
(1) In case the address of the addressee or the addressee’s agent change, the sender may apply for re-directing.
(2) Fill in one copy of application form and send it to the local post office for processing.
(3)       Valid time for re-delivering or re-directing is due within two months after application. Application destined for new address from one address is limited to one time only.
(4) Application for re-delivering or re-directing of the mail item with the cover marked “Re-delivering or re-directing not allowed” by sender is not accepted.
五天
5 days
申請書應書明下列事項並由申請人簽名蓋章:
(一)收件人或代收人之姓名。
(二)收件人或代收人之原地址。
(三)收件人或代收人之新地址。
Application form should declare the following items and shall be signed and chopped by the applicant:
(1)  Name of the addressee or the addressee’s agent.
(2)  Original address of the addressee or the addressee’s agent.
(3) New address of the addressee or the addressee’s agent.
 
 
 
 
申請招領中掛號函件改投上班地點
Application for Claiming Registered Mail Items to Be Re-delivered to Office
(一) 收件人得向郵件招郵局申請將招領中之掛號函件改投上班地點。
(二) 以書面郵寄、傳真或以電話向招領郵局逐件申請辦理。
(三) 申請改投之郵件以普通、限時掛號函件為限。但信用卡函件不得以電話申請。
(四) 寄件人於封面郵件印註「不得改投或改寄」或其他同義字者,該郵件不受理改投或改寄。
(1) Addressee may apply to the claiming office for claiming registered mail items to be delivered to his/her office.
(2) Application shall be made by written documents, by fax or by telephone to the claiming office.
(3) Mail items to be applied are limited to ordinary or prompt delivery mail items only and should be made item by item. Mail items with credit cards shall not be made by telephone calls.
(4) Mail items marked “Re-delivering or re-directing not allowed” or similar marks on the cover shall not be accepted for re-delivering or re-directing.
三天
3 days
申請書或電話應申明下列事項:
(一)  收件人姓名、地址、聯絡電話。
(二)  掛函件號碼及招領日期。
(三)  收件人上班地址。
(四)  申請書應由收件人簽名蓋章。
The following items should be declared in the application form or by telephone call:
(1) Addressee’s name, address and corresponding telephone number.
(2)  Registered number of the mail item and claiming date.
(3)  The address of the office of the addressee.
(4) Application form should be signed and chopped by the addressee.
申請投遞前掛號函件改投上班地點
Application for Re-delivering Registered Mail Items to Office before Being Delivered 
(一) 收件人得申請將寄交住家之掛號函件改投上班地點。
(二) 填寫申請書一份以郵寄或傳真方式向當地郵局申請辦。
(三) 為便利收受郵件及配合處理作業,以封面書明申請人本人為收件者為限。
(四) 經查證後永久有效,經選定掛號函件改投地址後,如不繼續改投時,請以書面通知原申請之投遞郵局。
(1) Addressee may apply for registered mail items destined for residence to be re-delivered to his/her office.
(2) Fill in one application form to be sent or faxed to local post offices for application.
(3) To facilitate delivery and to comply with processing, this service is limited to mail item marked the applicant as its addressee on the cover only.  
The application shall be good forever. Any alternation for such re-delivery shall be made by written application to the original applying office.
五天
5 days
申請書應書明下列事項並簽名蓋章:
(一)   收件人姓名、住家、 地址、聯絡電話。
(二)   收件人上班地址。
Application should declare the following items together with signature and chop:
(1) Addressee’s name, address and corresponding telephone number.
(2) The address of the office of the addressee.
 
申請晚間投遞限時掛號函件
Application for Registered Prompt Delivery Mail Item to be Delivered at Night
(一) 收件人得申請將掛號函件改以晚間之限時郵班搬遞,並加納限時費。
(二) 填寫申請書一份以郵寄、傳真或以電話向當地郵局申請辦理。
(三) 申請人地址以「限時投遞區」為限。如不繼續接受晚間投遞時,請以書面或電話通知當地投遞郵局。
(四) 寄件人亦得於交寄「限時掛號函件」時,加貼「限時晚間投遞」專用簽條,指定晚間投遞。
(1) Addressee may apply for delivering registered mail items at night with night prompt delivery shifts and pays an extra  prompt delivery charge.
(2) Fill in application form and send or fax to local post offices for application.
(3) Address of the addressee shall be restricted by “Prompt Delivery Zone.” Termination of such delivery shall be made by written application or telephone to local delivering offices. 
(4) Sender may affix a “To be Delivered at Night” slip on a registered prompt delivery mail item while sending it to commission the night delivery.
二天
2 days
申請書或電話應申明下列事項:
(一)  收件人姓名、地址、聯絡電話。
(二)  申請書應由收件人簽名蓋章。
The following items should be declared in the application form or telephone call:
(1)  Name, address and corresponding telephone of the addressee.
(2) Application should be signed and chopped by the addressee.
身心障礙者申請到府收寄掛號郵件
Application for Registered Mail Item to Be Collected at Home Made by the Disabled
(一)身心障礙者得申請到府上門收寄掛號郵件。
(二)以電話向當地郵局申請辦理。
(1) The disabled may apply for registered mail items to be collected at home.
(2) Call local post offices for application.
四小時
4 hours
電話申請應申明下列事項:
(一)   申請人姓名、地址、聯絡電話。
(二)   交寄之郵件種類。
Application should declare the following items:
(2)  Applicant’s name, address and corresponding telephone number.
(2) The categories of the mail items to be collected.
身心障礙者申請按址投遞掛號郵件
Application for Delivering Registered Mail Items to the Commissioned Address Made by the Disabled
(一) 身心障礙者得申請掛號郵件均按地址投遞(二樓以上亦上樓按址投交簽收)。
(二) 填寫申請書一份向當地郵局申請辦理。
(1) The disabled may apply for delivering registered mail items to the commissioned address. (2nd floor with signature for delivery also accepted)
(2) Fill in one copy of application form and send to the local post offices for application.
三天
3 days
(一)申請書應由申請人簽名蓋章,並書名地址。
(二)檢附身障手冊影印本一件。
(1) Application form should be signed and chopped by the applicant.
(2) Submit one copy of “Handbook for the Welfare of the Disabled.”
申請電子郵遞帳戶帳號
Application for Electronic  Mail Account
(一) 申請人填寫「電子郵遞帳戶申請表」一式二份。
(二)  郵局經辦員、主管審核後一份退申請人,一份連同轉帳同意書於日終彙總當日之申請書表格及相關證件影本,以郵政公事掛號寄台北郵局電子郵件科處理。
(1) Fill in “Application Form of Electronic Mail Account” in duplicate.
(2)One copy shall be returned to the applicant after being verified by clerk and superior official. Another copy with a letter of consent for bank transfer in the daily accumulated list of application and a copy of relative certificate to be mailed with “On Postal Service” registered mail to the Electronic Mail Section of Taipei Post Office for further processing.
 
窗口收件寄台北郵局電子郵件科審核通過,投交申請人共約五天
Upon receipt at the counter, the application form shall be sent to the Electronic Mail Section of Taipei Post Office for approval and then revert to the applicant: 5 days
 
(一)政府機關、公私立學校、公營事業單位及公法人申請者,應蓋印信或關防。
(二)公私營公司行號申請者,檢附公司執照或營利事業登記證影本及負責人身分證影本。
(三)私人團體及其他團體申請者,檢附主管機關登記證號或核准設立證件影本。具有所得稅扣繳單位統一編號之文件影本、負責人身分證影本。
(四)個人應持身分證件(身分證、護照及居留證等)正本親自向郵局窗口辦理。
(1) Government institutions, public or private schools, state-run business units and public body corporate should seal or chop.
(2) Public- or private-run companies and business firms should submit copies of company license or business registration certificate together with the copy of ID card of the person in charge.
(3)Application made by private groups or other groups should submit with registration No. or establishing certificate approved by responsible institutions. The copy of the document with unification code of a levying unit with income taxation and ID card of the person in charge.
(4) Personal applicant should take original identification certificates (ID card, passport or alien resident certificate to apply at the counter personally.  
 
二、儲匯業務 顧客申辦事項作業流程及處理時限表
Application Procedures and Processing Times
 
項目名稱
Application Items
辦理時限及應備證件
Required Time and Required Certificates
存簿儲金
新開戶
Opening a Passbook Savings Account
 
作業時間約25分鐘
Processing time: 25 minutes
應備證件
Supporting Documents
1. 個        人:國民身分證、第二證件、印鑑。
2. 非營利法人:主管機關登記證明文件或法人登記證書及非營利法人統一編號、負責人國民身分證及第二證件、 印鑑、法人全銜章,代辦者需出示授權書及國民身分證及第二證件。
3.非營利團體:憑主管機關之報備證明(或核准函)或會議紀錄辦理、負責人國民身分證及第二證件、印鑑、團體全銜章,代辦者需出示授權書及國民身分證及第二證件。
1. Individual Account: ID card, secondary proof of ID, seal.
2. Non-profit Organization:
Registration certificate issued by the relevant authorities or the registration certificate of legal entity, registration number of non-profit organization, ID card and secondary proof of ID of the representative, a sample of authorized signature and the organization seal. The proxy is required to produce ID card, secondary proof of ID, and a letter of authorization.
3. Non-profit Group: Produce a proof of notification to the relevant authority (or letter of approval) or minutes of meeting, ID card and secondary proof of ID of the representative, a sample of authorized signature and the group seal. The proxy is required to produce ID card, secondary proof of ID, and a letter of authorization.
填寫方式:「郵政存簿儲金立帳申請書」2份及「郵政存簿/劃撥儲金開戶約定書」1份。
Fill out 2 copies of “Application for postal passbook savings account” and 1 copy of the service agreement.
補發存簿副本
Replacement issue of account book copies
作業時間約10分鐘
Processing time: 10 minutes
應備證件
Supporting Documents
1.個        人:國民身分證、原留印鑑。
2.機關團體戶:應出具公函、原留印鑑及負責人國民身分證,代辦者需出示授權書及國民身分證。
1. Individual Account: ID card, authorized signature and/or seal
2. Institution or Group: Produce official documents, authorized signature and seal, and ID card of representative. The proxy is required to produce ID card and a letter of authorization.
填寫方式:「掛失補副申請書」1份。
Fill out 1 copy of “Application for replacement account book copies”.
存簿更換印鑑
Change of authorized signature and/or seal
作業時間約8分鐘
Processing time: 8 minutes
應備證件
Supporting Documents
1. 個        人:國民身分證、存簿、新印鑑。
2. 機關團體戶:應出具公函、存簿、新印鑑及負責人國民身分證,代辦者需出示授權書及國民身分證
1. Individual Account: ID card, postal passbook account book, replacement seal.
2. Institution or Group Account: Produce official documents, postal passbook account book, a sample of replacement signature and seal, and ID card of representative. The proxy is required to produce ID card and a letter of Authorization.
填寫方式:「變更帳戶事項申請書」2份。
Fill out 2 copies of “Application for change of account details”.
申(領)金融卡
Application (Collection) of ATM Card
 
作業時間約3分鐘
Processing time: 3 minutes
應備證件
Supporting Documents
1. 個        人:國民身分證、存簿、原留印鑑。
2. 委託代辦:出示儲戶之委託(授權)書,委託人國民身分證、原留印鑑、存簿及受託人之國民身分證、印章,經受理局查證屬實後辦理。(申請人於申請日5天(工作天)後,領取金融卡)。
1. Individual Account: ID card, postal passbook account book, authorized seal.
2. Applying through a proxy: Produce a letter of authorization from the account holder, ID card, authorized signature and/or seal and postal passbook account book of the applicant; ID card, signature and/or seal of the proxy. Application will proceed only if verified by the receiving branch.
(The applicant may collect the ATM card 5 working days following the date of application)
填寫方式:「金融卡申請書」1份。
Fill out 1 copy of “Application for ATM card”.
定期儲金新開戶
Opening a Time depositAccount
作業時間約10分鐘
Processing time: 10 minutes
應備證件
Supporting Documents
1.個        人:國民身分證、第二證件、印鑑。
2.非營利法人:主管機關登記證及非營利法人統一編號、負責人身分證、第二證件、印鑑、法人全銜章。
1. Individual: National ID card, secondary proof of ID and specimen seal.
2.Non-profit legal entity: Registration certificate issued by its competent authority, non-profit legal entity tax ID, national ID card, secondary proof of ID, specimen seal of the responsible person and the seal of the entity’s title in full.
填寫方式「定期儲金開戶存款單」、「郵政定期儲金總戶立帳書」及「郵政定期儲金開戶約定書」各1份。
Fill out 1 copy of “CD Deposit Slip” and the service agreement.
定期儲金質押借款
Certificate of Deposit Loan
作業時間約10分鐘
Processing time: 10 minutes
應備證件
Supporting Documents
1.       人:國民身分證、原留印鑑、存單。
2.   貸款上限:最高以存單質借存款本金之九成,以分期付息存單申請貸款,超過七成者,暫停支付存款利息。
1.    Depositor: National ID card, seal of the archived specimen, and the certificate of deposit.
2.Upper limit of the loans: Up to 90% of the deposit amount shown on the certificate. When borrowing against a certificate that periodically gives out interest, interest payments will cease if the loan amount exceeds 70% of the deposit amount.
 
填寫方式「定期儲金存單質押借款申請書」1份。
Fill out 1 copy of “Certificate of Deposit Loan Application Form”.
定期儲金中途解約
Termination of a Time Deposit
作業時間約8分鐘
Processing time: 8 minutes
應備證件
Supporting Documents
1.     人:國民身分證、原留印鑑、存單。
2. 委託代領:出示儲戶之委託(授權)書,委託人國民身分證、原留印鑑、存單及受託人之國民身分證、印章,經受理局確實查證無疑義後辦理。
1. Depositor: National ID card, seal of the archived specimen, and the certificate of deposit.
Agent: A power of attorney from the depositor, depositor’s national ID card, seal of the archived specimen, certificate of deposit, as well as the agent’s national ID card and seal. The post office shall process the application after verification.
劃撥儲金新開戶
Opening a Postal Giro Accoun
作業時間約15分鐘
Processing time: 15 minutes
應備證件:另應提示第二證件(代辦人亦同)
Supporting Documents: Secondary proof of ID are required (the same for the applicant’s agent).
1.本    人:國民身分證、印鑑。
2.公司行號:登記證明文件、印鑑及負責人身分證,代辦者需出示授權書。
3.政府機關、公立學校、公營機構及部隊:於申請書加蓋印信並出具公函及負責人身分證,代辦者需出示授權書。
1.Individual: National ID card and specimen seal.
2.Firm: Business license or business registration, specimen seal and national ID card of the responsible person. Agent applying on behalf of the firm shall also submit a power of attorney.
3.Government organization, public school, public corporation or armed service: Application form with its organizational stamp, an official document approving the application and national ID card of the representative. Agent applying on behalf of the entity shall also submit a power of attorney.
填寫方式:「劃撥儲金立帳申請書」3份、「劃撥儲金存款單」及「郵政存簿/劃撥儲金開戶約定書」各1份。
Fill out 3 copies of “Postal Giro Account Application Form”,1 copy of “Postal Giro Deposit Slip” and the service agreement.
大陸匯出匯款
Outward Remittances to China
作業時間約7分鐘
Processing time: 7 minutes
應備證件:匯款人國民身分證、印章、新臺幣。
Supporting Documents:
Remitter’s national ID card, personal seal, and cash in New Taiwan Dollars.
匯款方式:電匯每筆500元,信匯400元。
Remittance Types:
Telegraph Transfer Fee: NT$500 per transaction.
Mail Transfer Fee: NT$400 per transaction.
匯款限額:每筆匯款金額不得逾3萬美元。
Maximum amount: The limit on each transaction is US$30,000.
填寫方式:「國際匯出匯款申請暨賣匯水單」1份。
Fill out 1 copy of “Outward Remittance Application and Exchange Memo”.
大陸匯入匯款
Inward Remittances from China
作業時間約7分鐘
Processing time: 7 minutes
應備證件:受款人國民身分證、印章、匯入匯款通知書。
Supporting Documents:
Beneficiary’s national ID card, personal seal, and the advice of inward remittance. 
匯款方式:電匯每筆200元。
Remittance Types:
Telegraph Transfer Fee: NT$200 per transaction
填寫方式:「國際匯入匯款申請暨買匯水單」1份。
Fill out 1 copy of “Inward Remittance Application and Exchange Memo”
 
 
感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,傳送電子郵件請惠予賜教

10603台北市大安區金山南路2段55號(金山大樓) 
(02)23214311、23921310
10603 台北市大安區愛國東路216號(愛國大樓)    
 (02)23931261、23213625
顧客服務專線:0800-700-365
手機請改撥付費電話: (04)23542030

隱私權保護政策|資訊安全政策聲明

:::
郵局主要選項

*關於郵政
*郵件業務
*儲匯業務
*代售商品
*壽險業務
*公債業務
*集郵業務
*e化便利郵局
*下載專區
*查詢專區
*全國營業據點
*各縣市主要郵局
相關服務
* 電子函件分封列印
* 電子郵遞業務
* 各地郵局地址
* 平常日提供服務郵局
* 星期六營業郵局
* 星期日營業郵局
* 離我最近的郵局
 

廣告連結:客服專線語音操作手冊(另開視窗) www.post.gov.tw
廣告連結:集郵商城(另開新視窗) www.post.gov.tw
瀏覽器版本建議MSIE 6.0 以上   最佳解析度800X600 中華郵政股份有限公司 版權所有
回頂端 版權宣告